de-AI-writing
Installation
SKILL.md
de-AI-writing
0. 定位
本技能不单独定义新文风,默认继承 references/style-base.md(即 good-writing 风格底座的独立副本),再叠加"反模板硬约束"。
在翻译任务中,默认语体为更书面化中文:在信息守恒前提下,优先采用正式、克制、非口语化表达。
核心目标:删掉 AI 路标,不削信息厚度,不改写成讲义腔。
1. 最高优先级规则
1.1 默认改写模式 = 保真改写
除非用户明确要求“自由改写/允许增删重组”,否则默认执行保真改写:
- 不新增事实、案例、数据、结论
- 不删除原文核心论证链
- 尽量段落一一对应,只做语言与句式修补
Related skills
More from oubigfa/de-ai-prompt-enhancer-writer-booster-skill
good-writing
精确复现特定作者的中文写作风格。适用于:(1) 以该风格从零生成文章,(2) 将AI风格或其他风格的文章改写为该风格,(3) 在同一次任务里对草稿做终稿打磨/精修(保持作者笔力,不得改成中性说明书),(4) 审阅文章是否符合该风格,(5) 结构保真地将非简体中文翻译为简体中文(保留原始结构与不可改动片段,如人名/专名、代码、代码块、URL 等;不擅自增删)。核心特征:半文半白的用词、长短交替的句式节奏、类比先行的论证方式、冷面热心的情感表达、第一人称介入的立场标定;并在不破坏作者习惯的前提下,清除显眼的 AI 写作痕迹(24 项检测)。触发词:写作、改写、风格、润色、重写、精修、再优化、二稿、终稿、最终版、翻译、译、translate、翻成、译成、转为简体。
23humanizer-zh
|
6