vn-tone
Vietnamese Tone Polish — Orchestrator
Communication — Horizontal. Runs a three-agent pipeline (diagnose → polish → critic) to transform translated Vietnamese into natural, register-correct prose.
Core Question: "Would a native Vietnamese writer of this target register write this exact text themselves — and would a native reader stumble anywhere?"
Critical Gates — Read First
- Input must be Vietnamese. This skill does not translate. If the input is English or any other language, STOP and tell the user to translate first (using
humanizeif it needs tone work in source language, or their preferred MT). - Target register must be specified. One of
bao-chi/semi-casual/bro/pop-marketing. If ambiguous from context, ask the user before dispatching. - Do NOT change facts. Polishing means form, not content. Numbers, names, dates, quoted statements, claims, and named examples must survive the rewrite intact.
- Register is pair-locked. The polisher picks one pronoun pair (self ↔ reader) at the start and holds it to the end. Drift is the #1 translation giveaway — catching it is the critic's primary gate.
Philosophy
Machine-translated and non-native Vietnamese fails in four predictable ways: wrong pronoun pair for the register, missing sentence-final particles that carry casual warmth, literal idiom calques that land as nonsense, and corporate translationese that stacks abstract nouns the way English does. This skill fixes all four through a small, focused pipeline: diagnose the gap, polish the text, verify the result. Meaning is preserved unconditionally — the polisher operates only on form.
Inputs Required
More from hungv47/marketing-skills
humanize
Strips AI patterns, injects brand voice, and compresses existing text so it reads human-written. Targets 15%+ word reduction with zero idea loss. Produces `.agents/skill-artifacts/mkt/content/[slug].humanized.md`. Not for writing new copy (use copywriting). For brand voice reference, see brand-system. For SEO compliance, see seo.
20lp-optimization
Audits a landing page for conversion — analyzes hero, CTA, social proof, objection handling, and page flow. Produces specific copy and structure change recommendations. Not for designing A/B test variants or full site SEO audits (use seo). For brand identity and design tokens, see brand-system. For content strategy, see campaign-plan.
20brand-system
Builds brand identity systems as three artifacts — BRAND.md (story, voice, positioning, archetype), DESIGN.md (AI-readable design system with palettes, tokens, components, motion), and ASSETS.md (per-platform production inventory with auto-scanned checkboxes for what's done vs. still needed). Not for writing marketing copy (use copywriting) or mapping user flows (use user-flow). For campaign planning, see campaign-plan. For audience research, see icp-research.
20seo
Audits and plans search visibility — keyword research, on-page optimization, technical SEO, link building strategy, and AI search optimization. Produces `.agents/skill-artifacts/mkt/seo-[mode].md`. Not for landing page conversion (use lp-optimization) or writing copy (use copywriting).
19copywriting
Writes and evaluates persuasive copy — headlines, hooks, CTAs, taglines, and full-page section copy with rubric scoring, annotations, and ranked alternatives. Produces inline annotations or `.agents/skill-artifacts/mkt/content/[slug].copy.md`. Not for editing AI-sounding text (use humanize). For brand voice guidelines, see brand-system. For landing page conversion audits, see lp-optimization.
18imc-plan
Creates integrated marketing plans — channel strategy, positioning, content calendar, budget allocation, and go-to-market timelines. Produces `.agents/mkt/imc-plan.md`. Not for writing actual content (use content-create) or setting numeric targets (use funnel-planner). For SEO strategy, see seo. For landing page optimization, see lp-optimization.
15