wjs-burning-subtitles
Installation
SKILL.md
wjs-burning-subtitles
Video + SRT → video with subtitles. Also the final-encode stage for the localization pipeline: takes a video, an optional dub track from /wjs-dubbing-video, and an optional SRT to burn, and produces the upload-ready MP4 in one ffmpeg pass. No cascade of decodes/re-encodes.
When to use
- User has an SRT and wants it always-visible on the video (burn-in for 微信视频号 / 抖音 / WeChat — players that won't honor embedded subtitle tracks).
- User wants a togglable subtitle track (soft-mux) for QuickTime / VLC / IINA / mobile players that support
mov_text. - Final composite after
/wjs-dubbing-video: burn target-language subs + mix dub over original-as-bed in one encode.
When NOT to use
- No SRT yet → run
/wjs-transcribing-audiothen/wjs-translating-subtitlesfirst. - HTML/CSS captions (kinetic, per-word highlights, custom fonts) on a clip composed in HyperFrames → use
/wjs-overlaying-videoinstead. Don't mix libass burn-in with HyperFrames captions on the same output. - The "subtitles" are actually motion graphics (animated callouts, lower-thirds with logos, kinetic typography) → that's
/wjs-overlaying-video, not this skill.
The 3 modes of render.py
scripts/render.py auto-detects mode from flags: