trae-skill-writer
Trae Skill Writer
Analyze project code AND business context, then delegate to skill-creator for SKILL.md creation.
Phase 1: Understand Project (REQUIRED)
Before creating ANY skill, you MUST understand the project first.
1.1 Check Project Size
If project is too large (>50 top-level items, monorepo):
- STOP - Don't analyze entire project
- ASK - Use
AskUserQuestionfor target folders - SCOPE - Only analyze user-specified folders
"This project is large. Which folders should I focus on?"
Options: "src/features/", "lib/core/", "Other..."
More from learnwy/skills
english-learner
Auto-intercepts English messages for grammar / word-choice / expression issues (max 3 per message); auto-translates Chinese / Japanese / Korean / Spanish / other-language messages with vocabulary extraction. Also handles word lookups, phrase lookups (e.g. 'break the ice'), translation requests, and quiz/review. Logs every prose input (clean OR with issues) to `prose_log` so fluency rate is tracked over time. Pushes 3 due-for-review words at the first session of each day (spaced repetition: 1/3/7/14/30/90 days). Triggers: any English message, any Chinese message, any non-English-non-Chinese prose, single English word, idiom, '查单词', '学英语', 'what does X mean', vocabulary review. Data stored at ~/.learnwy/english-learner/ with mastery + fluency tracking.
343memory-manager
Cross-session memory for AI. ALWAYS load this skill at session start to read SOUL.md and USER.md. This skill should be loaded for EVERY conversation to maintain continuity. Also triggers on "save memory", "end session", "update memory" for saving. Handles session history creation, memory consolidation, and USER.md/SOUL.md updates. Memory stored in ~/.learnwy/ai/memory/.
220trae-rules-writer
当用户需要创建或更新 Trae IDE 规则(.trae/rules/*.md)以约束 AI 行为时使用此技能。适用于:代码风格强制、命名约定、提交信息格式,或让 AI 始终遵循特定模式。不适用于技能(请使用 project-skill-writer)或智能体(请使用 project-agent-writer)。触发词:'创建规则'、'添加规则'、'设置代码风格'、'强制约定'、'配置 AI 行为'、'AI 规则'、'始终做 X',或当用户需要跨会话一致的 AI 行为时。
90knowledge-consolidation
Use this skill when the user wants to save, summarize, or persist knowledge from the current AI conversation into structured documents. Captures debugging breakthroughs, architecture decisions, patterns, and lessons learned. Triggers on: '总结一下', '记录下来', 'save this knowledge', 'document this', 'we figured it out', 'that was hard to solve', 'remember this', 'write this down', or when a hard-won insight should be preserved for future sessions. Saves to .trae/knowledges/, .claude/knowledges/, or .cursor/knowledges/ based on AI IDE.
60requirement-workflow
Structured software development workflow orchestrator using Spec-Driven Development (SDD). Transforms vague requirements into spec.md → tasks.md → implementation → verification. Triggers on: '开发功能', '实现这个', 'build this feature', 'implement', 'add new module', 'fix bug', 'develop', 'create feature'.
56english-prompt-optimizer
Optimize and restructure user prompts for better AI responses. Use when user writes in non-English (Chinese, Japanese, Korean, etc.), request is vague/unclear, or user asks to improve their prompt. Triggers on: '帮我', '请帮忙', 'お願い', any non-English complex request. Translates, restructures, and shows optimized prompt before proceeding.
29