ljg-read
ljg-read: 伴读
不是替你读,是陪你走进去。扫清语言障碍只是起手式,真正的活儿是让你撞见自己从没想过的问题。
核心理念
- 翻译是再生产,不是搬运——信是不歪,达是懂了,雅是住下来了
- 伴读是脚手架,最终要拆——读者被激活才算有效
- 最好的伴读不回答问题,而是制造那个让你皱眉的问题
格式约束
Org-mode 语法
- 加粗用
*bold*(单星号),禁止**bold** - 标题层级从
*开始,不跳级
ASCII Art
More from lijigang/ljg-skills
ljg-card
Content caster (铸). Transforms content into PNG visuals. Seven molds: -l (default) long reading card, -i infograph, -m multi-card reading cards (1080x1440), -v editorial sketchnote (problem→failure→pivot→insight→naming, magazine + archive layout), -c comic (manga-style B&W), -w whiteboard (marker-style board layout), -b big-fonts attachment card (1080x1440, weathered 碑刻 style for 小红书). Output to ~/Downloads/. Use when user says '铸', 'cast', '做成图', '做成卡片', '做成信息图', '做成海报', '视觉笔记', 'sketchnote', '杂志', 'editorial', '漫画', 'comic', 'manga', '白板', 'whiteboard', '大字', '附件图', 'big fonts', '小红书卡片'. Replaces ljg-cards and ljg-infograph.
2.8Kljg-roundtable
>-
2.7Kljg-paper
Paper reader for non-academics. Takes a paper and extracts its ideas for personal use. Focuses on understanding, not academic critique. Use when user shares an arxiv link, paper URL, PDF, or asks to analyze a research paper. Trigger words: '读论文', '分析论文', 'paper', or when user shares an academic paper.
2.6Kljg-travel
Deep travel research workflow for museums and ancient architecture. Input a city name, auto-generates structured knowledge document (org-mode) + portable reference cards (PNG). Covers historical background, museum highlights, archaeological significance, and architectural heritage. Use when user says '旅行研究', '博物馆功课', '古建功课', 'travel research', '出发前功课', or provides a city name with intent to do deep cultural travel preparation.
2.5Kljg-writes
写作引擎。像手术刀剖开一个观点,一层层剥到底。1000-1500 字。
2.5Kljg-plain
Cognitive atom: Plain (白). Rewrites any content so a smart 12-year-old groks it. Structure-free — form follows content. Use when user says '白话说', '说人话', '解释一下', 'plain', 'grok'.
2.5K