secure-linux-web-hosting
Overview
Use this skill to turn a cloud server into a safely reachable web host without leaning on stale distro-specific memory or outdated Debian-10-era tutorials.
This skill keeps the familiar teaching arc of a beginner-friendly server guide, but turns it into a reusable operator workflow:
- Intake and routing
- Prerequisites
- Secure access
- Firewall and exposure
- Web server setup
- Static site or app proxy
- HTTPS
- Validation
- Optional advanced tuning
More from xixu-me/skills
github-actions-docs
Use when users ask how to write, explain, customize, migrate, secure, or troubleshoot GitHub Actions workflows, workflow syntax, triggers, matrices, runners, reusable workflows, artifacts, caching, secrets, OIDC, deployments, custom actions, or Actions Runner Controller, especially when they need official GitHub documentation, exact links, or docs-grounded YAML guidance.
128.4Kopenclaw-secure-linux-cloud
Use when self-hosting OpenClaw on a cloud server, hardening a remote OpenClaw gateway, choosing between SSH tunneling, Tailscale, or reverse-proxy exposure, or reviewing Podman, pairing, sandboxing, token auth, and tool-permission defaults for a secure personal deployment.
126.9Kskills-cli
Use when users ask to discover, install, list, check, update, remove, back up, restore, sync, or initialize Agent Skills, mention `bunx skills`, `npx skills`, `skills.sh`, or `skills-lock.json`, ask "find a skill for X", or want help extending agent capabilities with installable skills.
126.7Krunning-claude-code-via-litellm-copilot
Use when routing Claude Code through a local LiteLLM proxy to GitHub Copilot, reducing direct Anthropic spend, configuring ANTHROPIC_BASE_URL or ANTHROPIC_MODEL overrides, or troubleshooting Copilot proxy setup failures such as model-not-found, no localhost traffic, or GitHub 401/403 auth errors.
126.6Kopensource-guide-coach
Use when a user wants guidance on starting, contributing to, growing, governing, funding, securing, or sustaining an open source project, or asks about contributor onboarding, community health, maintainer burnout, code of conduct, metrics, legal basics, or open source project adoption.
126.5Kreadme-i18n
Use when the user wants to translate a repository README, make a repo multilingual, localize docs, add a language switcher, internationalize the README, or update localized README variants in a GitHub-style repository.
126.1K